Sem Palavras
Na continuação de posts que já lá vão, aqui vem mais uma tradução (neste caso) de um hit dos nossos tempos:
Vermelhos do vestido
Refrigerador do que o vestido vermelho
Porque eu estou mais fresco
Porque eu estou mais fresco
Porque eu estou mais fresco do que o vestido vermelho
Porque eu estou mais fresco
Porque eu estou mais fresco
Uma menina intitulada flaunt
Para começar o que quer
Não pode dizer que é errado
Nenhum bebê
O mundo mas o menino de um homem não pode você ver
Nós estamos puxando as cordas
Nós estamos fazendo exame da ligação
E quando você for certo
Você nunca deixa seu jogo você outra vez
Porá sobre seu sorriso do favorito
Desconecte o telefone e comece-o sozinho,
dança suja
Seus pernas emiti-lo-ão em um trance
Porque eu estou mais fresco do que o vestido vermelho
Eu travaria preferivel um homem no meus próprios
(me dê o crédito)
' Porque o que você vê o homem começa
(não se esqueça d)
E se não mim estão desligada aqui sozinhos melhores
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Girado para o vela de luz para fazer-lhe sobre a estada
Eu estou dando-o acima agora, bebê
Se aquele for o que eu comecei fazer apenas possua-o
Eu estou dando-o acima agora talvez
(a você)
Eu joguei a senhora desesperada
Saltado com todo o menino dos hoops
Em vez de espetar da constante
Eu deixo perseguir-lhe
E se você não o respeitar
Eu retrocederei com meu Jimmy Choos
Menino de Porque se você não me amar
Então eu não ter nada perder
Porque eu foi abaixo esta estrada antes
Eu devo ter sabido que eu devia responsabilizar
Não porá sobre o seu
sorriso do favorito
desconecte o telefone para começá-lo sozinho
sujo dança
Que não a maneira mim começa meu ROMANCE
Porque eu estou mais fresco do que o vestido vermelho
Eu travaria preferivel um homem no meus próprios
Porque o que você vê o homem começa
E se não mim estão desligada aqui sozinhos melhores
(excepto seus beijos)
Porque eu estou mais fresco do que o vestido vermelho
(você o começa)
Eu travaria preferivel um homem no meus próprios
(me dê o crédito)
Cos o que você vê o homem começa
(não se esqueça d)
E se não mim estão desligada aqui sozinhos melhores
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Girado para o vela de luz para fazer-lhe sobre a estada
Eu estou dando-o acima agora talvez
Se aquele for o que eu comecei fazer apenas possua-o
Eu estou dando-o acima agora talvez
Girado para o vela de luz para fazer-lhe sobre a estada
Eu estou dando-o acima agora talvez
(direito agora, bebê)
Se aquele for o que eu comecei fazer apenas possua-o
(para o possuir, o possuir bebê)
Eu estou dando-o acima agora talvez
Assim não me chame bebê
(refrigerador do que o vestido vermelho)
Assim não me chame bebê
(refrigerador do que o vestido vermelho)
Para quem não percebeu que musica é, trata-se no novo single das SUGABABES intitulado RED DRESS.
4 Idiotices:
Gostei sobretudo da foto!!!! devias postar o link pra foto!!!
essa tradução e sem comentarios.
ainda bem ke ha pessoas ke gastam tempo a por estas merdas no blog
S
Se clickares na foto ela fica com um tamanho generoso ou ainda não te lembraste disso?
Senhor Anónimo que nem tomates tem para se identificar:
Se não gosta, não lê! Ninguém o/a obriga!
Cada um põe no seu blog as merdas que quer e lhe apetece e ninguém tem nada a ver com isso!
Enviar um comentário